Português à moda do Benelux: vídeos sobre as adaptações que o português sofre nos países de acolhimento
Português à Benelux é um projecto da Coordenação do Ensino de Português na Bélgica, Países Baixos e Luxemburgo. A ideia é dar exemplos de como se fala português nestes países, com adaptação à lingua de cada estado. O desafio é feito aos alunos de português, no ensino secundário da rede do Instituto Camões nos países do Benelux. Os exemplos da oralidade do português no país de acolhimento vão ser publicados nas redes sociais da CEPE Benelux, a Coordenação do Ensino de Português. São 7 os professores no Ensino Secundário nos países do Benelux, envolvidos neste projecto, que tem objectivos pedagógicos.
Os videos vão começar a ser publicados muito em breve no instagram e facebook da CEPE Benelux. São à volta de 3 mil e 700 os alunos de português nos 3 países, embora a grande maioria esteja no Luxemburgo. O linguista e professor universitário Marco Neves apadrinha a iniciativa.
Governo admite teste ao voto digital
O Secretário de Estado das Comunidades diz-se disponível para testar o voto digital na próxima eleição para o Conselho das Comunidades Portuguesas. Em teoria as eleições deveriam realizar-se no próximo ano. Esta abertura foi transmitida pelo governante ontem durante uma reunião com dirigentes da Associação TSP, Também Somos Portugueses. O assunto também vai ser debatido amanhã na reunião da Associação Também Somos Portugueses no ministério da Reforma do Estado. A Associação Também Somos Portugueses que defende os direitos dos residentes no estrangeiro na participação cívica e política em Portugal e no acesso à Administração Pública. Ainda sobre o encontro com o SE das Comunidades, a próxima edição da iniciativa Portugal Nação Global também foi falada – o evento que junta empresários, políticos e responsáveis da administração pública portuguesa poderá vir a acontecer em França ou no Brasil. O recenseamento dos portugueses no estrangeiro também foi debatido.
Gonçalo M. Tavares em Oxford
O escritor português Gonçalo M. Tavares vai estar amanhã na Universidade de Oxford, em Inglaterra. Autor traduzido em dezenas de países, já ganhou vários prémios nacionais e internacionais. è convidado para uma conversa com alunos amanhã às 3 da tarde, no âmbito do Festival Europeu de Escritores. Participam escritores consagrados e estreantes de 26 países, de Espanha à Ucrânia, das Ilhas Faroé à Turquia e Portugal. Gonçalo M Tavares volta a participar numa conversa no domingo, na Biblioteca Britânica.